Follow

Trump will ja ein eingenes Netzwerk machen. Es heißt truth.social.
Erster Gedanke: Die russische Übersetzung von "truth" = "правда (Pravda)". In der Sojetunion war die правда DIE Propagandazeitung.
Das gilt wahrscheinlich auch im Besonderen für diejenigen, die "die Wahrheit" (="truth", "правда") sagen wollen und dabei irgendeinen Scheiß erzählen.
Letztlich sind es Lügen.

· · Web · 0 · 0 · 0
Sign in to participate in the conversation
mastodon.popps.org

Mastodon-Instanz auf popps.org und gemeindescheune.de